美嘉《星星糖(上)》美嘉《星星糖(下)》. 譯自:こんぺいとう

 作者:美嘉

 譯者:許金玉

 類型:愛情│羅曼史

 出版:皇冠文化│2013年11月11日

 連結:博客來讀冊生活

 總結:心理轉折不甚清楚畏為缺點。雖有意料之外的成熟思惟,但多半屬少女式浪漫。

 不負責任の私人評分表:「不上不下」★★☆

 

文/起司貝果

如欲轉載、引用請先告知且註明出處和作者。嚴禁鑿盜圖文,違者必究。

萬事具備只欠東風:

  • 金平糖,又作花糖、金米糖、金餅糖、星星糖。外形狀似星星,是由冰糖加入小麥粉製作而成的糖果粒,色彩繽紛。約莫於15世紀室町時代末期,由葡萄牙傳教士傳入日本,現今為日本傳統和菓子之一。

 
感謝皇冠文化提供試讀機會

 

※ 灰白色處即涉及重大劇情內容,其餘皆可安心觀看服用 ※

《星星糖》是一本很純愛式的小說,通常這類鑿刻偏離現實生活的愛情,我都覺得格格不入,不僅是因價值觀相差差距,也是怕會遇上青少年為情所苦、叨叨絮絮軟弱的一面。確實!《星星糖》在某部分陳述上,的確有幼稚、遭人生厭的情況,但看著主人翁內心翻騰猶疑的時候,你倒也能體會關於初戀的羞赧,以及悸動、盼望什麼的心情。那是遇上愛以後,每個人都得面臨的難捱。但在此之中,我最喜歡的卻是對愛的嫉妒、患得患失和失去自我的描繪,缺少了夢幻的童話包裝,故事在戳破粉紅色的浪漫琦想之後,才是一般人對愛情會有的慘烈領悟。

分成上下兩冊的《星星糖》,在風格呈現上著實截然不同:在前半部,劇情膠著於風花和學長柊太相識、相知、相戀的過程,有著青澀、美好的戀愛甘醇,和友誼相互扶持的正向積極,而下半部則像是道分水嶺,急轉直下進入兩人爭執,因而錯開緣份的遺憾。

美嘉的用字很淺白,簡單幾句就坦言愛裡酸甜苦辣的複雜。雖然說醜小鴨變天鵝、兩男爭一女的八股元素算是偶像劇的基本配備,少有驚艷之處,但對於愛情裡百轉千迴的心思,卻是能引人產生共鳴。

由於《星星糖》是屬於高中時期的愛戀,所以情節自然會顯得單純許多,沒有洋洋灑灑的勾心鬥角,書裡人物似乎都顯得善體人意的可愛。不過,適逢翻閱高中青春篇章的主角們,習性又和大人所定義、期望的乖巧有點不同,抽菸、喝酒、過夜等離經叛道行徑,怎麼說都不算保守,最為矛盾地是,這些人在面對心上人當頭,又有著極為笨拙、天真爛漫的一面,這種違和感與美化的效果加乘,是起司貝果覺得性格型塑得不夠恰當的地方。

儘管明知道不可認真看待,但對女主角抱持的詭異愛情邏輯總頗有微詞。沒被說服的我反倒納悶:明明喜歡到不行,為什麼卻要敗給這麼微不足道的理由?風花的自私和善變,都是個人無法認同的部分,不過,我卻很能明白作者隱於下的概念──那是對於過去眷戀、悔恨交集的聲嘶力竭。

面對喜歡的人,我想大家一定都有過這樣想法:希望能成為對方的唯一甚或最愛,但這種濃烈的渴望,往往在遇到前任男/女友的幽魂時,又會被擊垮,美嘉以女主角後面質問、癲狂的醜惡姿態,痛擊了每個人內心深處,最為私密的脆弱之處。誰都能假意裝作瀟灑不在乎,但比較,卻是根植於人類天性的缺陷基因。

撇開這些,我很喜歡《星星糖》最後想傳達的理念──愛一個人最為可貴的,不是看見他的最好,而是你有包容他最壞的強韌心意,然後一同勇敢地走下去。這才是愛的真諦。至少對我而言是如此。

 

戀愛受的傷永遠也不會痊癒,縱使會變淡,卻不會消失,也不會變得更加深刻。沒錯,那是一種每當相遇,就會劃上新的刻痕,無論何時都很脆弱、危險,如夢似幻的事物。

 

 



 

延伸閱讀

 

文章標籤
創作者介紹

♀ 斯巴達棒棒糖 ♂

起司貝果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()